Pogoji uporabe

Pred uporabo tega spletnega mesta ali aplikacije morate pri nas registrirati račun in se strinjati z našimi Pogoji uporabe – pozorno jih preberite in natisnite kopijo za svojo evidenco. Ti pogoji uporabe predstavljajo pravno zavezujočo pogodbo med vami in družbo LifeWorks.

Oglejte si slovarček opredeljenih izrazov na koncu Pogojev uporabe.

* * *

POGOJI UPORABE DRUŽBE LIFEWORKS



Razdelek 1. KDO SMO

Spletno mesto in aplikacija, ki ju urejajo ti Pogoji uporabe, sta končna last LifeWorks Inc., korporacije, ustanovljene v skladu z zakoni Ontaria v Kanadi.  LifeWorks Inc. ima v lasti in upravlja poslovanje LifeWorks prek svojih podružnic v različnih državah, vključno in brez omejitev s Kanado, Združenimi državami, Združenim kraljestvom in Avstralijo. Za namene teh Pogojev uporabe, razen če ni drugače določeno v teh Pogojih uporabe, se šteje, da sta spletno mesto in aplikacija v lasti in upravljanju družbe LifeWorks (Canada) Ltd., kanadske zvezne korporacije (v nadaljnjem besedilu »LifeWorks«, »mi«, »nas« ali »naš« v teh Pogojih uporabe).  Družba LifeWorks je hčerinska družba v 100-odstotni lasti LifeWorks Inc. (registrska št. 2260708), naš primarni poslovni naslov pa je 16 York Street, Suite 3300, Toronto, Ontario M5J 0E6, Kanada.  Če do našega spletnega mesta ali aplikacije dostopate izven Kanade, glejte Prilogo 3 teh Pogojev uporabe za več informacij o dodatnih pogojih in določilih, ki morda veljajo za vas.

Razdelek 2. POGOJI UPORABE

2.1          Ti Pogoji uporabe določajo podlago, na kateri zagotavljamo naše storitve prek našega spletnega mesta in aplikacije naslednjim vrstam uporabnikov:

  • Posamezni uporabniki, ki imajo dostop do naših izdelkov in storitev prek svojih sponzorskih organizacij (»sponzorirani uporabniki«). Sponzorirani uporabniki vključujejo, vendar niso omejeni na (a) zaposlene, ki imajo dostop do storitev prek svojih delodajalcev ali zavarovalnic, (b) upravičence sponzorjev načrta, ki imajo dostop do storitev prek svojega sponzorja načrta, (c) sindikat, trgovsko organizacijo ali člane trgovinskih združenj, ki imajo dostop do storitev prek članstva v takšnih sindikatih, trgovinskih organizacijah ali trgovskih združenjih, in (d) študente, ki imajo dostop do storitev prek izobraževalnih ustanov, ki jih sponzorirajo (npr. univerz in visokih šol).
  • Zakonci, otroci, vzdrževani družinski člani in drugi povezani posamezniki sponzoriranih uporabnikov (»vzdrževani uporabniki«), pod pogojem, da so taki posamezniki veljavni vzdrževani uporabniki v skladu s pogodbo SPO, ki velja za ustreznega sponzoriranega uporabnika.
  • Sponzorske organizacije (kot skrbniki računov), ki so neposredne stranke družbe LifeWorks in ponujajo naše storitve neposredno svojim sponzoriranim uporabnikom, ali ki prejmejo dostop do naših storitev od tretjih preprodajalcev (kot so zavarovalnice), ki strankam svojih sponzorskih organizacij zagotavljajo individualne privilegije skrbniškega računa (skupaj »skrbniki SPO«).
  • Zavarovalnice ali drugi preprodajalci naših storitev, ki (a) ponujajo naše izdelke in storitve strankam svojih sponzorskih organizacij (ki nato ponujajo storitve svojim sponzoriranim uporabnikom), vendar (b) strankam svojih sponzorskih organizacij ne zagotovijo privilegijev za posamezne skrbniške račune (»prehodni skrbniki«).

V teh pogojih uporabe so sponzorirani uporabniki, vzdrževani uporabniki, skrbniki SPO in prehodni skrbniki posamično in skupaj imenovani »uporabniki«, »vi«, »vaš« in druge podobne besede, kjer kontekst zahteva takšne splošne izraze.  Drugi definirani izrazi so navedeni v Prilogi 1 na koncu teh pogojev uporabe.  Nekateri pogoji, ki vam jih moramo razkriti od naših zunanjih prodajalcev, so navedeni v Prilogi 2.

2.2          Z registracijo računa za uporabo naših storitev prek tega spletnega mesta ali aplikacije se strinjate, da vas zavezujejo ti pogoji uporabe. Spletno mesto in aplikacijo lahko uporabljate (a) samo v skladu s temi pogoji uporabe, (b) samo za njihove predvidene namene, (c) samo v skladu z vsemi veljavnimi zakoni in predpisi in (d) samo na odgovoren način. ČE SE NE STRINJATE S TEMI POGOJI UPORABE, POTEM NE SMETE UPORABLJATI SPLETNEGA MESTA ALI APLIKACIJE IN NE BOSTE PREJELI STORITEV, KI SO NA VOLJO PREK SPLETNEGA MESTA ALI APLIKACIJE.  ČE KADARKOLI PO STRINJANJU S TEMI POGOJI UPORABE NE UPOŠTEVATE TEH POGOJEV UPORABE, SI PRIDRŽUJEMO PRAVICO, DA ZAČASNO PREKINEMO IN/ALI UKINEMO NAŠE STORITVE TER OMEJIMO ALI PREKLIČEMO VAŠ RAČUN IN VAŠ DOSTOP DO NAŠEGA SPLETNEGA MESTA IN APLIKACIJE BREZ OBVESTILA.

2.3          Če se registrirate kot skrbnik za račun v imenu prehodnega skrbnika, se šteje, da se strinjate s temi pogoji uporabe tako v svojem imenu kot v imenu vaših uporabnikov.  Če se registrirate kot skrbnik za račun v imenu skrbnika SPO, se šteje, da se strinjate s temi pogoji uporabe tako v svojem imenu kot v imenu vaših uporabnikov. V obeh primerih s takšno registracijo jamčite, da ste vi kot posameznik ustrezno pooblaščeni predstavnik prehodnega skrbnika ali skrbnika SPO in da imate posamezno moč in pooblastilo, da zavezujete tako vas kot vašega prehodnega skrbnika ali skrbnika SPO (kot je primerno) s sprejetjem teh pogojev uporabe in vseh drugih pogojev in politik, ki jih morda zahtevamo, da jih sprejmete v zvezi s storitvami.

2.4          Pridržujemo si pravico, da občasno posodobimo ali spremenimo te pogoje uporabe. Posodobitve in spremembe teh pogojev uporabe začnejo veljati, ko jih objavimo na spletnem mestu ali v aplikaciji, vaša nadaljnja uporaba naših storitev in spletnega mesta ali aplikacije pa pomeni, da samodejno sprejemate takšne posodobitve in spremembe. Kadar koli bistveno posodobimo ali spremenimo te pogoje uporabe, vas bomo prav tako samo v informativne namene poskušali obvestiti po e-pošti; vendar če vas o tem ne obvestimo, to ne bo spremenilo zavezujoče narave posodobljenih ali spremenjenih pogojev uporabe. Prav tako lahko v določenih okoliščinah od vas zahtevamo, da izrecno navedete svoje sprejemanje določenih posodobitev ali sprememb, ko se prijavite v svoj račun (ali, v primeru skrbnikov SPO ali prehodnih skrbnikov, ko se vaš pooblaščeni skrbnik prijavi v vaš skrbniški račun), v tem primeru ne boste mogli nadaljevati z uporabo storitev, dokler tega ne storite.

Razdelek 3. DODATNI POGOJI, VKLJUČENI S SKLICEVANJEM

Naslednji pogoji in vse njihove naknadne spremembe so prav tako del teh pogojev uporabe in so, kjer je to ustrezno, vključeni s sklicevanjem:

(a)           pogoji uporabe našega spletnega mesta (katerih trenutna kopija je na voljo na www.lifeworks.com);

(b)           za prehodne skrbnike in skrbnike SPO, našo pogodbo SPO z vami ali, če je primerno, pogoje storitve med vami in katerim koli zunanjim ponudnikom ali preprodajalcem naših storitev za vas;

(c)            za sponzorirane uporabnike vse pogoje in določila, ki jih lahko za vas uporablja vaša sponzorska organizacija (prosimo, vprašajte svojo sponzorsko organizacijo za podrobnosti); in

(d)           kakršne koli občasne dopolnitve, modifikacije ali posodobitve zgoraj navedenega.

 

Razdelek 4. STORITVE, SPLETNO MESTO IN APLIKACIJA

4.1          Zagotavljamo storitve tradicionalnih programov pomoči zaposlenim (vključno s svetovalnimi storitvami), izobraževanje o zdravju in dobrem počutju ter vsebinske storitve, komunikacijske storitve v skupnosti, ugodnosti in varčevalne programe (vključno z nagradami, spodbudami, možnostmi vračila denarja, programi popustov, darilnimi karticami in drugimi maloprodajnimi ponudbami za potrošnike) in storitve prepoznavanja skupnosti, ki so večinoma nameščene v oblaku, do vseh pa je mogoče dostopati prek našega spletnega mesta ali naše aplikacije (»storitve«). Sponzorske organizacije z nami sklenejo pogodbo o izbiri storitev, ki bodo na voljo njihovim sponzoriranim uporabnikom, vaš račun pa vam bo omogočil dostop samo do tistih storitev, ki jih izbere vaša sponzorska organizacija.  Na splošno vam naše storitve omogočajo naslednje (če to omogoča vaša sponzorska organizacija):

(a)           dostop do različnih virov in orodij, ki vam (in vašim vzdrževanim osebam, če je primerno) pomagajo pri reševanju osebnih težav v službi ali doma, vključno s storitvami programa pomoči zaposlenim, ki so opisane v teh pogojih uporabe;

(b)           dostop do različnih ponudb restavracij, spletnega nakupovanja, lokalnega nakupovanja v trgovini in darilnih kartic;

(c)           po zaključku kvalificirane transakcije s sodelujočim trgovcem na drobno v skladu z razdelkom 9 teh pogojev uporabe (»vračilo denarja«) od nas pridobite dobroimetje, podobno gotovini (ki ga lahko dvignete ali uporabite za ponudbe na našem spletnem mestu ali aplikaciji);

(d)           prejemanje nagrad, ki vam jih dodeli vaša sponzorska organizacija kot priznanje za dosežek ali drugo dejavnost v zvezi z vašo zaposlitvijo (kot je podrobneje opisano v razdelku 10 teh pogojev uporabe), ki jih lahko unovčite v skladu z razdelkom 10 (»takojšnja nagrada«);

(e)           pridobivanje nagrad s sodelovanjem v naših programih in ponudbah za dobro počutje (kot je podrobneje opisano v razdelku 10 teh pogojev uporabe), ki jih lahko unovčite v skladu z razdelkom 10 (»nagrada za dobro počutje«);

(f)           odklepanje različnih ravni ugodnosti z doseganjem točk v naših programih in ponudbah za dobro počutje, kar lahko privede do vračila denarja ali nagrad za dobro počutje (kot je podrobneje opisano v razdelku 10 teh pogojev uporabe);

(g)           sporočanje določenih informacij drugim sponzoriranim uporabnikom, vključno z dajanjem in prejemanjem priznanj drugim sponzoriranim uporabnikom ali od njih v skladu z razdelkom 12 teh pogojev uporabe;

(h)           dostop do virov zdravja in dobrega počutja, vključno z, vendar ne omejeno na, našo interaktivno oceno tveganja za zdravje in programi za spremembo vedenja, opisanimi v razdelku 10.4, in drugimi viri, opisanimi v razdelku 13.1 teh pogojev uporabe.

Posebne določbe v zvezi s temi storitvami, vključno z omejitvami, ki veljajo za te storitve, so nadalje opisane v teh pogojih uporabe.

4.2          Vaš dostop do spletnega mesta ali aplikacije in njuna uporaba sta na razpolago na podlagi »kot je« in »kot je na voljo« na lastno odgovornost. Ne jamčimo vam, da bosta vaš dostop in uporaba spletnega mesta ali aplikacije nemotena ali brez napak v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja.

4.3          Mi (ali vaša sponzorska organizacija) lahko občasno in brez obvestila spremenimo ali prenehamo ponujati nekatere funkcije ali programe, ki so del storitev. Ne jamčimo vam, da bo katera koli določena vsebina na voljo kot del storitev prek spletnega mesta ali aplikacije, v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja.

4.4          Pridržujemo si pravico do spremembe dizajna, funkcij in/ali funkcionalnosti spletnega mesta in/ali aplikacije in lahko damo na voljo posodobitve ali nadomestne različice aplikacije za prenos. Ni vam treba prenesti nobenih posodobitev ali nadomestnih različic aplikacije, vendar lahko prenehamo zagotavljati ali posodabljati vsebino na prejšnjih različicah aplikacije.

4.5          Aplikacijo lahko prenesete, dostopate do nje in jo uporabljate izključno v napravi, ki je v lasti ali pod nadzorom vas ali vaše sponzorske organizacije in uporablja ustrezen operacijski sistem, za katerega je bila aplikacija zasnovana, zato morate zagotoviti, da imate združljivo napravo, ki izpolnjuje vse potrebne tehnične specifikacije za prenos, dostop in uporabo aplikacije in njenih različnih funkcij.

Razdelek 5. REGISTRACIJA RAČUNA

5.1          Če želite uporabljati storitve, morate registrirati veljaven račun in:

(a)          ste posameznik;

(b)          izjavljate in jamčite, da ste dosegli vsaj starost, pri kateri vas lahko pravno zavezujejo ti pogoji uporabe v skladu z veljavno zakonodajo vaše države. Če ste mladoletni in želite dostopati do naših storitev, se mora vaš starš ali skrbnik obrniti na družbo LifeWorks in se strinjati, da vas pravno zavezujejo ti pogoji uporabe. Če družba LifeWorks kadar koli izve, da ste mladoletni in da niste pridobili soglasja vašega starša ali skrbnika, si pridržujemo pravico, da po lastni presoji začasno blokiramo ali ukinemo vaš račun;

(c)           v kolikor ste starš ali skrbnik in imenujete svojega otroka/varovanca za uporabo storitev, izjavljate in jamčite, da vaš otrok/varovanec izpolnjuje te pogoje uporabe;

(d)           ste stari vsaj 18 let, če boste obdelovali plačilo s kreditno kartico, dvigovali katero koli vračilo denarja ali unovčevali kakršne koli nagrade;

(e)           v vsakem trenutku ste upravičeni do uporabe naših storitev v skladu z določili in pogoji v pogodbi SPO vaše sponzorske organizacije;

(f)           se strinjate, da boste upoštevali te pogoje uporabe, dokler je vaš račun odprt; in

(g)           zagotovite, da so podatki v vašem računu (vključno z vašim profilom) točni in se redno posodabljajo z vsemi ustreznimi spremembami.

5.2           Če želite uporabljati storitve, se morate prijaviti neposredno pri nas (bodisi prek našega spletnega mesta ali aplikacije). Ob prijavi morate navesti:

(a)           vaše polno uradno ime;

(b)           veljaven in obstoječ elektronski naslov;

(c)           vse druge informacije, ki jih upravičeno zahtevamo kot del postopka prijave (kot je edinstvena identifikacijska številka zaposlenega, identifikacijska številka študenta ali identifikacijska številka članstva, če je zahtevana).

5.3           Zagotavljate, da so vsi podatki, ki nam jih posredujete ob registraciji računa, resnični in točni. Obvestiti nas morate, če se kateri koli podatek, ki ste nam ga posredovali v zvezi z vašim računom, spremeni kadar koli med trajanjem teh pogojev uporabe.

5.4           Pridržujemo si pravico, da po lastni presoji zavrnemo registracijo morebitnega uporabnika, če ta morebitni uporabnik noče zagotoviti kakršnih koli podrobnosti, zahtevanih v skladu s temi pogoji uporabe, ali če imamo razlog za domnevo, da so vse navedene podrobnosti namerno napačne ali kako drugače netočne.

5.5           Pri ustvarjanju računa morate ustvariti uporabniško ime (ki bo vaš e-poštni naslov) in geslo, ki morata biti v skladu z našimi varnostnimi zahtevami (ki lahko vključujejo funkcijo storitve enkratne prijave, ki jo odobri vaša sponzorska organizacija). Vaš račun je oseben in neprenosljiv, zato morata vaše uporabniško ime in geslo ves čas ostati zaupna. Odgovorni ste za kakršno koli zlorabo ali napačno uporabo vašega računa in nam morate takoj prijaviti vsako dejansko ali domnevno zlorabo ali napačno uporabo vašega računa. Pridržujemo si pravico, da kadar koli začasno prekinemo ali ukinemo vaš račun, vključno zaradi varnostnih razlogov.

5.6           Lahko imate samo en račun; registracija sekundarnih računov bo podlaga za ukinitev vseh računov, ki so povezani z vami ali jih dejansko nadzirate, in pridržujemo si pravico do ukinitve vseh ugodnosti, ki ste jih zbrali vi ali v vašo korist v zvezi s katerim koli takim računom brez prenosa ali konsolidacije pred prekinitvijo. 

5.7           Ne glede na vse, kar je v nasprotju s temi pogoji uporabe, če nam namenoma zagotovite kakršne koli netočne ali zavajajoče informacije ali izvedete ali omogočite kakršno koli goljufivo, kriminalno, žaljivo ali neprimerno dejavnost prek našega spletnega mesta ali aplikacije, lahko začasno blokiramo ali ukinemo vaš račun brez predhodnega obvestila in lahko izgubite morebitne zneske v denarnici za vračilo denarja ali računu za nagrade. POLEG TEGA, ČE IZVAJATE ALI OMOGOČATE KAKRŠNO KOLI GOLJUFIVO, KAZNIVO, ZLORABLJIVO ALI NEPRIMERNO DEJAVNOST PREK NAŠEGA SPLETNEGA MESTA ALI APLIKACIJE, SI PRIDRŽUJEMO PRAVICO, DA TAKŠNE DEJAVNOSTI RAZKRIJEMO VAŠI SPONZORSKI ORGANIZACIJI IN USTREZNIM ORGANOM, VKLJUČNO Z VAŠO SPECIFIČNO UDELEŽBO PRI KAKRŠNIH KOLI DEJAVNOSTIH.

5.8           Nekatere pogodbe SPO ne dovoljujejo ustvarjanja odvisnih uporabniških računov.  V določenih okoliščinah lahko naša pogodba SPO z vašo sponzorsko organizacijo zahteva, da odvisni uporabniki ustvarijo omejene račune.  Z omejenim računom povezani odvisni uporabnik ne bo mogel dostopati do nekaterih funkcij ali storitev, ki so sicer na voljo sponzoriranim uporabnikom sponzorske organizacije. 

Razdelek 6. UPORABNIKI ZUNAJ OZEMLJA; UPORABNIKI IZ TUJINE

6.1           Storitve (vključno s spletnim mestom in aplikacijo) so oblikovane in namenjene vašemu dostopu in uporabi znotraj ozemlja, opredeljenega v pogodbi SPO vaše sponzorske organizacije.  Zato storitve, ki so na voljo uporabnikom znotraj ozemlja, morda niso na voljo ali ne delujejo pravilno za uporabnike zunaj ozemlja. Vaša sponzorska organizacija lahko prepozna ozemlje namesto vas ali pa stopite v stik z nami prek spletnega mesta in/ali aplikacije.  Potrjujete in strinjate se v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, da:

(a)           ne dajemo nobenega jamstva, da bodo kateri koli uporabniki, ki se nahajajo zunaj ozemlja, lahko dostopali ali uporabljali vse ali katero koli storitev ali spletno stran in/ali aplikacijo;

(b)         ne jamčimo, da so storitve, spletno mesto ali aplikacija v skladu s katerim koli zakonom ali predpisom, ki velja zunaj ozemlja; in

(c)           ne bomo odgovorni za kakršno koli izgubo, škodo, stroške ali izdatke, ki ste jih utrpeli, povzročili ali plačali kot rezultat kakršne koli trditve, da storitve, spletno mesto ali aplikacija ne delujejo ali delujejo v skladu s temi pogoji uporabe na ustrezni lokaciji zunaj ozemlja ali da storitve, spletno mesto ali aplikacija niso v skladu z nobenim zakonom ali predpisom, ki velja zunaj ozemlja, in kakršno koli takšno nedelovanje ne pomeni kršitve teh pogojev uporabe.

6.2           Če ste izseljenec vaše sponzorske organizacije ali drugače prebivate (začasno ali stalno) zunaj ozemlja:

(a)           lahko pridobite več informacij o razpoložljivosti in vašem dostopu do spletnega mesta in/ali aplikacije tako, da stopite v stik z nami ali vašo sponzorsko organizacijo.

(b)           bomo vi in mi vašo uporabo in dostop do spletnega mesta ali aplikacije obravnavali kot izvedeno znotraj ozemlja, ob upoštevanju morebitnih dodatnih določb, ki veljajo za vas in so navedene v Prilogi 3 k tem pogojem uporabe; in

(c)           razen za ponudbe, ki so na voljo prek naših zunanjih prodajalcev in partnerjev (kot so trgovci na drobno), ali kjer je to drugače prepovedano z zakonom ali predpisi, ki veljajo zunaj ozemlja, si bomo v dobri veri komercialno razumno prizadevali, da bi bile vse storitve na voljo, odvisno od razpoložljivosti teh storitev v državi, v kateri ste.

Razdelek 7. VARSTVO PODATKOV IN ZASEBNOST

7.1          Ti pogoji uporabe, kot tudi pogoji uporabe našega spletnega mesta, naš pravilnik o zasebnosti (od katerih je vsak na voljo na www.help.lifeworks.com, saj se lahko občasno spremenijo) urejajo naše obveznosti glede zbiranja in zaupnosti, uporabe, razkritja, hrambe in uničenja vseh osebnih podatkov, ki jih posredujete družbi LifeWorks prek spletnega mesta in/ali aplikacije, vključno z vsemi osebnimi podatki, ki ste jih ustvarili z uporabo storitev.  Preglejte in oglejte si naš pravilnik o zasebnosti, saj vsebuje pomembne informacije, ki bi jih morali vedeti o svojih podatkih in drugih osebnih podatkih o vas.  

7.2          V SKLADU Z VELJAVNO ZAKONODAJO LAHKO ZAVRNETE SVOJE SOGLASJE ZA NAŠE ZBIRANJE, UPORABO, OBDELAVO, RAZKRITJE, HRAMBO IN/ALI UNIČENJE VAŠIH OSEBNIH PODATKOV TAKO, DA NE REGISTRIRATE RAČUNA IN ZATO NE DOSTOPATE DO NOBENE OD STORITEV. KO STE DRUŽBI LIFEWORKS DALI SOGLASJE, LAHKO SVOJE SOGLASJE KADAR KOLI V CELOTI ALI DELNO PREKLIČETE, VENDAR BO VSAKRŠEN UMIK VAŠEGA SOGLASJA VPLIVAL NA STORITVE, KI VAM JIH LAHKO ZAGOTOVI DRUŽBA LIFEWORKS, IN LAHKO OMEJI VAŠO ZMOŽNOST UPORABE FUNKCIJ NA SPLETNEM MESTU IN/ALI APLIKACIJI. ČE V CELOTI PREKLIČETE SVOJE SOGLASJE, LAHKO VAŠ RAČUN TAKOJ UKINEMO.

7.3          Z USTVARJANJEM RAČUNA IN STRINJANJEM S TEMI POGOJI UPORABE, RAZEN KJER JE TO PREPOVEDANO ALI OMEJENO Z ZAKONOM, DRUŽBO LIFEWORKS OPROŠČATE KAKRŠNE KOLI IN VSEH ODGOVORNOSTI, KI IZHAJAJO IZ NAŠEGA ZBIRANJA, UPORABE, RAZKRITJA, OBDELAVE, HRAMBE IN/ALI UNIČENJA VAŠIH OSEBNIH PODATKOV V SKLADU S TEMI POGOJI UPORABE IN NAŠIM PRAVILNIKOM O ZASEBNOSTI (KATERIH TRENUTNI IZVOD JE NA VOLJO NA WWW.LIFEWORKS.COM ).

Razdelek 8. TRGOVCI NA DROBNO

8.1          Kot del storitev lahko zagotovimo (prek spletnega mesta ali aplikacije) povezave do spletnih mest enega ali več sodelujočih trgovcev izdelkov ali storitev na drobno. Število in identiteta trgovcev na drobno se lahko občasno spremenita po naši presoji, sodelovanje katerega koli trgovca na drobno pa se ne šteje za našo odobritev tega trgovca. Če sledite spletnim povezavam na našem spletnem mestu ali aplikaciji, se lahko odločite za nakup blaga ali storitev ali pridobite kodo razloga za unovčenje pri nakupih od zadevnih trgovcev na drobno. Vsi nakupi, ki jih opravite pri trgovcu na drobno, bodo predmet njihovih določil in pogojev, vaša odgovornost kot potrošnika pa je, da natančno preberete te pogoje in določila.  V zvezi s trgovci na drobno potrjujete in se strinjate, da:

(a)          ne bomo odgovorni za nobeno dejanje ali opustitev trgovca na drobno;

(b)          ne podpiramo blaga ali storitev, ki jih da na voljo trgovec na drobno, in vaša odgovornost je, da se prepričate o kakovosti in primernosti takih izdelkov ali storitev, posebnih pogojih njihove prodaje ter zanesljivosti in kreditni sposobnosti trgovca na drobno;

(c)          vse informacije, ki se pojavljajo na spletnem mestu ali v aplikaciji v zvezi s trgovcem na drobno (»informacije o trgovcu na drobno«), zagotovi ta trgovec, predstavljajo zastopstvo tega trgovca in so izključna odgovornost tega trgovca;

(d)          nismo odgovorni za nobene informacije o trgovcu na drobno;

(e)          če se odločite za nakup blaga ali storitev ali pridobite kodo razloga za unovčenje za nakupe pri trgovcu: (1) vaš nakup bo potekal samo v skladu s pogodbo med vami in trgovcem na drobno, pod pogoji, dogovorjenimi med vami in trgovcem; in (2) družba LifeWorks ne bo pogodbena stranka v taki pogodbi, prav tako pa ne bomo na noben način odgovorni za zagotavljanje uspešnosti trgovca na drobno po tej pogodbi ali za kakovost ali varnost blaga ali storitev, ki jih prejmete od tega trgovca, vključno v skladu s to pogodbo;

(f)          naša obveznost, da vam izplačamo kakršno koli vračilo denarja v zvezi z vašim nakupom upravičenega blaga ali storitev pri trgovcu na drobno, je odvisna od tega, ali nam trgovec najprej plača veljavno provizijo trgovca (glejte razdelek 9.1 teh pogojev uporabe), mi pa ne bomo odgovorni ali zavezani, da vam zagotovimo plačilo (ali prevzamemo odgovornost za kritje kakršnega koli neplačila nam) veljavne provizije trgovca do nas (čeprav to ne spreminja ali omejuje naše izrecne obveznosti v skladu s temi pogoji uporabe da vam plačamo veljavno vračilo denarja, ki izhaja iz provizije trgovca, ki nam je bila dejansko plačana v odobrenih sredstvih); in

(g)          v primeru kakršnih koli težav s katerim koli izdelkom ali storitvijo, ki ste jo kupili pri trgovcu na drobno, je treba vse poizvedbe in spore v zvezi s takšnimi okvarjenimi izdelki ali storitvami nasloviti na zadevnega trgovca, razen poizvedb, ki se nanašajo izključno na vračilo denarja, ki jih je treba usmerili na družbo LifeWorks tako, da nam pošljete e-pošto na support@lifeworks.com.

Razdelek 9. VRAČILO DENARJA (VELJA SAMO, ČE JE NA VOLJO V VAŠI DRŽAVI IN SE NANJ NAROČI VAŠA SPONZORSKA ORGANIZACIJA)

9.1          Ko uporabljate spletno mesto ali aplikacijo, boste lahko videli znesek vračila denarja, ki je na voljo za določeno transakcijo s trgovcem na drobno. Razpoložljivi znesek vračila denarja se bo občasno spreminjal in bo odvisen od določene transakcije. Vračilo denarja, ki vam ga plačamo v zvezi s katero koli kvalificirano transakcijo, ki ste jo sklenili s trgovcem na drobno, predstavlja del zneska, ki nam ga je treba plačati (naša »provizija trgovca na drobno«) s strani ustreznega trgovca na drobno ali v njegovem imenu v skladu s pogoji pogodbe med nami in trgovcem (ali njegovimi podizvajalci) v zvezi s kvalificirano transakcijo med vami in tem trgovcem. Naša obveznost, da vam plačamo vračilo denarja, je v celoti določena v teh pogojih uporabe in v nobenem drugem dokumentu ali instrumentu.

9.2          Ko bomo prejeli provizijo trgovca na drobno od ustreznega trgovca na drobno v zvezi s kvalificirano transakcijo med vami in tem trgovcem, vas bomo obvestili in vam nakazali znesek v denarnico za vračilo denarja. Ko vas obvestimo, da je vračilo denarja na voljo, lahko vrnjen denar dvignete tako, da nas obvestite v skladu s temi pogoji uporabe in sledite navodilom na spletnem mestu ali v aplikaciji; pod pogojem, da mora biti v vaši denarnici za vračilo denarja pred kakršnim koli dvigom vsaj 5,00 GBP (»minimalni znesek«).  Medtem ko se zneski vračila denarja lahko razlikujejo, je najmanjši znesek vrnjenega denarja, ki ga lahko dvignete, tako imenovani minimalni znesek.

9.3          Vsi dvigi iz denarnice za vračilo denarja se plačajo na veljaven račun PayPal, ki ga določite vi, ali na druge možnosti plačila ali unovčenja, ki vam jih lahko občasno ponudimo po lastni presoji; pod pogojem, da si pridržujemo pravico zaračunati provizijo za dvig, če ponudimo kateri koli način dviga gotovine iz vaše denarnice za vračilo denarja.  O takih provizijah za dvig boste obveščeni, preden vam bodo zaračunani. Ko zahtevate dvig, morate navesti podatke o računu PayPal ali drugem računu za unovčenje, na katerega želite prejemati dvige vračila denarja (vaša »prednostna nastavitev za vračilo denarja«). Del ali celotno razpoložljivo vračilo denarja v vaši denarnici za vračilo denarja lahko kadar koli dvignete z uporabo vaše prednostne nastavitve za vračilo denarja v skladu z določbami tega razdelka 9. Če je omogočeno kot del specifikacij vašega računa, se lahko odločite tudi za samodejni dvig vračila denarja. Vaša odgovornost je, da zagotovite, da je vaša prednostna nastavitev za vračilo denarja v dobrem stanju in da lahko prejema dvige vrnjenega denarja (vključno s samodejnimi dvigi), medtem ko je vaš račun aktiven.  POTRJUJETE, DA ČE NAVEDETE NAPAČNE PODATKE ZA VAŠO PREDNOSTNO NASTAVITEV ZA VRAČILO DENARJA, NA TA IMENOVANI RAČUN NE BO MOGOČE PONOVNO IZDATI NOBENIH PLAČIL IN BOMO ŠTELI, DA SO BILA PLAČANA V CELOTI.

9.4          Potrjujete in se strinjate, da bo vračilo denarja na voljo samo v zvezi z (a) določenimi nakupi, ki jih določi trgovec na drobno, kjer zadevni nakup opravite na spletu tako, da obiščete spletno mesto tega trgovca neposredno prek ustrezne povezave s spletnega mesta ali aplikacije, (b) določenimi nakupi darilnih kartic prek ustrezne povezave na spletnem mestu ali aplikaciji ali (c) kjer je drugače izrecno navedeno glede določene ponudbe na spletnem mestu ali aplikaciji.

9.5          Vračilo denarja ne bo na voljo ali ni izplačljivo (in, če nam je plačana ustrezna provizija trgovca na drobno, bo zaseženo), če:

(a)          vaš račun za vračilo denarja ne vsebuje vsaj minimalnega zneska;

(b)          je vaš nakup opravljen na kateri koli drug način (vključno z nakupi po telefonu ali pošti ali z dostopom do spletnega mesta trgovca na drobno, razen prek ustrezne spletne povezave, vdelane v spletno mesto ali aplikacijo);

(c)          je vaša transakcija preklicana iz kakršnega koli razloga po tem, ko je bila sklenjena, vključno s strani trgovca na drobno, in vključno z okoliščinami, v katerih se ustrezno blago vrne trgovcu na drobno;

(d)          vaš nakup opravite goljufivo vi ali v vašem imenu ali v korist kogar koli drugega kot vas kot zakonitega uporabnika v zvezi s takšno transakcijo;

(e)          imamo mi ali trgovec na drobno utemeljene razloge za sum, da je bil vaš nakup opravljen goljufivo;

(f)          po lastni presoji menimo, da vam je bilo vračilo denarja pripisano po pomoti;

(g)          vaš račun ni bil aktiven vsaj 12 mesecev;

(h)          odkrijemo, da ne izpolnjujete ali ste prenehali izpolnjevati merila ustreznosti, ki so določena v razdelku 5.1 teh pogojev uporabe; ali

(i)          je vaš račun deaktiviran iz kakršnega koli razloga (vključno s tem, ko pogodba SPO poteče ali ko mi ali vaša sponzorska organizacija prekinemo pogodbo SPO iz kakršnega koli razloga) in niste zahtevali vračila denarja, ki je ostal v vaši denarnici za vračilo denarja, v roku, ki je določen v razdelku 21.5 teh pogojev uporabe.

9.6          Lahko zagotovimo funkcionalnost, ki vam omogoča povezavo določene kreditne ali debetne kartice z vašim računom, kvalificirane transakcije s trgovci na drobno, opravljene s to kartico, pa lahko sprožijo določene ponudbe vračila denarja, o katerih boste obveščeni prek spletnega mesta ali aplikacije. Vaša odgovornost je zagotoviti, da samo pooblaščeni posamezniki uporabljajo kreditno ali debetno kartico, povezano z vašim računom.

9.7          Potrjujete in strinjate se, da:

(a)          sledenje zneskom, ki bi morali biti knjiženi v vašo denarnico za vračilo denarja, zahteva, da se zanesemo na sisteme tretjih oseb, ki jih uporablja trgovec na drobno, nad katerimi nimamo nadzora, in zaradi česar moramo deliti vsaj nekaj vaših osebnih podatkov s trgovci na drobno (vključno prek sistemov tretjih oseb); in

(b)          na vašo upravičenost do vračila denarja lahko vplivajo (in v nekaterih primerih popolnoma onemogočijo) določene nastavitve ali izdelki programske opreme, nameščeni na vašem računalniku ali mobilni napravi, ki trgovcu na drobno preprečujejo sledenje vašim dejanjem, kot je blokiranje piškotkov ali uporaba anonimizatorja za dostop do vašega računa ali spletnega mesta trgovca.

9.8          Če tehnična okvara sistemov trgovca na drobno ali nezdružljivost z nastavitvami na vašem računalniku ali mobilni napravi prepreči trgovcu sledenje transakciji, s katero se nameravate kvalificirati za ustrezno vračilo denarja, vam veljavnega vračila denarja morda ne bomo mogli dati na voljo in vam morda ne bo izplačano. Če od trgovca na drobno prejmemo provizijo trgovca, ki je pripisani uporabnik ni pravilno pripisal kvalificirani transakciji, bomo zadevno vračilo denarja zasegli.

9.9          Vaša zmožnost dviga vračila denarja je odvisna od tega, ali smo od ustreznega trgovca na drobno najprej prejeli plačilo v odobrenih sredstvih veljavne provizije trgovca na drobno. Potrjujete in strinjate se, da:

(a)          nismo odgovorni ali zavezani do vas za zagotavljanje plačila kakršne koli provizije trgovca na drobno s strani katerega koli trgovca na drobno;

(b)          če nam mora trgovec na drobno plačati provizijo trgovca na drobno, lahko (v običajnih okoliščinah) traja do 90 dni, preden od trgovca prejmemo plačilo provizije trgovca na drobno, vendar je to odvisno od posameznega trgovca na drobno, v praksi pa lahko čas, ki ga trgovec potrebuje, da nam plača provizijo trgovca na drobno, preseže 90 dni; in

(c)          ne bomo dolžni preganjati trgovca na drobno za plačilo kakršne koli provizije trgovca na drobno, lahko pa se po lastni presoji odločimo, da bomo to storili (čeprav tega običajno ne bi storili, dokler ne mine vsaj 90 dni od dejanja, ki je povzročilo zadevno provizijo trgovca na drobno). Na lastne stroške se lahko odločite, da boste od trgovca na drobno zahtevali neposredno vračilo denarja, do katerega ste morda upravičeni, vključno brez omejitev, kadar se odločimo, da od prodajalca ne bomo zahtevali plačila morebitne provizije trgovca na drobno, ki bi jo na koncu morali plačati, v celoti ali delno kot vračilo denarja za vas; pod pogojem, da v nobenih okoliščinah ne boste pooblaščeni trditi, da ste upravičena tretja oseba katere koli pogodbe med nami in katerim koli trgovcem na drobno.

9.10          Če zaradi tehnične, administrativne ali druge napake stanje vračila denarja v vaši denarnici za vračilo denarja preseže pravilno vrednost, nas morate nemudoma obvestiti. Ni vam dovoljeno dvigniti vračila denarja, do katerega niste upravičeni, pridržujemo pa si pravico, da takšne neupravičene dvige pobotamo s prihodnjim vračilom denarja, do katerega boste morda postali upravičeni.

9.11          Po lastni presoji in v skladu s pogodbo SPO z vašo sponzorsko organizacijo ali storitvami, na katere se je vaša sponzorska organizacija naročila, lahko nekaterim uporabnikom občasno ponudimo izboljšane programe vračila denarja ali druge posebne ponudbe. Vsi takšni izboljšani programi vračila denarja bodo plačljivi mesečno za nazaj in bodo na voljo za dvig iz uporabnikove denarnice za vračilo denarja, potem ko ustrezni trgovec na drobno potrdi dokončanje uporabnikove kvalificirane transakcije.

9.12          Pridržujemo si pravico do preklica in odvzema kakršnega koli izboljšanega vračila denarja, ki je na voljo v uporabnikovi denarnici za vračilo denarja, če je kvalificirana transakcija spremenjena zaradi vračila ali povračila ali če upravičeno sumimo, da gre za goljufivo dejavnost.

9.13          Če v teh pogojih uporabe ni izrecno določeno drugače, vsi pogoji, ki veljajo za vračilo denarja, veljajo tudi za izboljšano vračilo denarja.

9.14          Pridržujemo si pravico, da po lastni presoji kadar koli spremenimo, prilagodimo, umaknemo, prekinemo ali drugače prekličemo katero koli ponudbo izboljšanega vračila denarja; vendar pod pogojem, da to ne vpliva na uporabnikovo pravico do kakršnega koli izboljšanega vračila denarja, pripisanega vaši denarnici za vračilo denarja pred datumom naše spremembe, prilagoditve, umika, prekinitve ali preklica.

Razdelek 10. NAGRADE – POGOJI, KI VELJAJO ZA UPORABNIKE (VELJAJO SAMO, ČE SO NA VOLJO V VAŠI DRŽAVI IN JE NANJE NAROČENA VAŠA SPONZORSKA ORGANIZACIJA)

10.1       Takojšnje nagrade.  Če se je vaša sponzorska organizacija naročila na takojšnje nagrade:

(a)           Vaša sponzorska organizacija vam lahko občasno dodeli takojšnjo nagrado z računa, ki ga financira vaša sponzorska organizacija.  Takojšnje nagrade se lahko izdajo v apoenih od 10,00 GBP do 500 GBP (ali katerem koli drugem apoenu, ki ga občasno damo na voljo vaši sponzorski organizaciji v skladu s pogodbo SPO). Če vam vaša sponzorska organizacija dodeli takojšnjo nagrado, vas bomo obvestili po e-pošti ali s potisnim obvestilom, če je vaša naprava nastavljena za sprejemanje in prikaz takih potisnih obvestil.

(b)           Ko je takojšnja nagrada dodeljena vašemu računu, boste to takojšnjo nagrado prejeli kot dobroimetje na račun za nagrade, ki je povezan z vašim računom (vaš »račun za nagrade«).  TAKOJŠNJE NAGRADE JE TREBA UNOVČITI V 12 MESECIH PO DODELITVI NA VAŠ RAČUN ZA NAGRADE. VSAKA TAKOJŠNJA NAGRADA, KI VAM JE DODELJENA IN NI BILA UNOVČENA V OBDOBJU 12 MESECEV, BO POTEKLA, USTREZNA SREDSTVA PA BODO ZASEŽENA.  ČE ZAPRETE SVOJ RAČUN IZ KAKRŠNEGA KOLI RAZLOGA, BOSTE IMELI 90 DNI ČASA OD DATUMA ZAPRTJA, DA UNOVČITE MOREBITNE TAKOJŠNJE NAGRADE NA VAŠEM RAČUNU ZA NAGRADE, PO TEM ČASU PA SE VSE NEIZKORIŠČENE TAKOJŠNJE NAGRADE ZASEŽEJO. V tem primeru ne bomo imeli nobene nadaljnje odgovornosti do vas v zvezi z ustrezno takojšnjo nagrado. Nagrade lahko unovčite na svojem računu za nagrade v skladu s spodnjim razdelkom 10.6(b). 

(c)           Takojšnje nagrade lahko za vas predstavljajo obdavčljiv dohodek in zanje lahko veljajo druge zahteve po odtegljaju, ki jih lokalni davčni organi naložijo vam ali vaši sponzorski organizaciji.  Družba LifeWorks ne daje nikakršnih izjav ali jamstev glede kakršnih koli davčnih zahtev ali davčnih posledic, ki lahko ali ne veljajo za takojšnje nagrade.

10.2           Napake pri takojšnjih nagradah.  Če je takojšnja nagrada dodeljena vašemu računu zaradi naše napake:

(a)           Si pridržujemo pravico do preklica celotne takojšnje nagrade kadar koli zatem brez predhodnega obvestila in ne boste upravičeni do unovčenja ustrezne takojšnje nagrade.

(b)           Če je napaka napačna vrednost (i) si pridržujemo pravico do preklica tistega dela takojšnje nagrade, ki presega pravilno vrednost, ki jo je dodelila vaša sponzorska organizacija, in (ii) drugače bomo po potrditvi popravili našo morebitno premajhno dodelitev vaše sponzorske organizacije. 

(c)           Obvestili vas bomo takoj, ko bo to razumno izvedljivo. Če ste do trenutka, ko prejmete naše obvestilo, že unovčili takojšnjo nagrado, vam ne bomo več dolžni zagotoviti izbrane možnosti unovčenja (metoda, ki ste jo izbrali za prejem nagrade, kot je darilna kartica). Če smo vam že poslali možnost unovčenja, vas lahko prosimo, da nam jo vrnete. V tem primeru nam jo vrnete na naše stroške v 30 dneh od datuma našega pisnega obvestila, ki od vas zahteva, da to storite.  Kjer je primerno, vam bomo po prejemu vrnjene možnosti unovčenja dodelili takojšnjo nagrado v pravilni vrednosti z učinkom od tega datuma.

10.3           Spremembe programa takojšnjih nagrad.  V skladu s pogodbo SPO lahko kadar koli in iz katerega koli razloga po lastni presoji začasno prekinemo ali prekinemo program takojšnjih nagrad, ki velja za vas. Kjer bo možno, vas bomo o tem predhodno obvestili.  Če začasno prekinemo ali prekinemo program takojšnjih nagrad, ki velja za vas, bo vaše edino in izključno pravno sredstvo to, da lahko pustimo vaše takojšnje nagrade na vašem računu za nagrade ali pa po lastni in absolutni presoji prenesemo vaše takojšnje nagrade v vašo denarnico za vračilo denarja.

10.4           Nagrade za dobro počutje.  Če se je vaša sponzorska organizacija naročila na nagrade za dobro počutje:

(a)           Nagrade za dobro počutje lahko dosežete z dokončanjem določenih dejavnosti, ki so določene na spletnem mestu ali v aplikaciji (na primer izpolnjevanje vprašalnika za ocenjevanje, branje kratkih vsebine ali sodelovanje v izzivu).  Obiščite help.lifeworks.com za celoten seznam nagrad za dobro počutje, vključno s točkami na dejavnost, stopnjami nagrajevanja in drugimi spodbudami ter izzivi.  Po lastni presoji lahko občasno spremenimo točke, stopnje, dejavnosti, izzive ali druge elemente programa nagrad za dobro počutje, vključno z namenom osredotočanja uporabnikov na določene cilje ali kot odgovor na združene podatke o uporabniški izkušnji ali druge povratne informacije, ki jih prejmemo.  Točke, stopnje, dejavnosti, izzivi in drugi elementi programa nagrad za dobro počutje se lahko razlikujejo glede na vašo lokacijo.  Vaša sponzorska organizacija lahko ustvari posebne dejavnosti za svoje zaposlene, da dosežejo dodatne nagrade za dobro počutje. 

(b)           Ko dosežete nagrade za dobro počutje, boste to nagrado za dobro počutje prejeli kot dobroimetje na vaš račun za nagrade.  Nagrade lahko unovčite na svojem računu za nagrade v skladu s spodnjim razdelkom 10.6(b).

10.5           Drugi programi nagrajevanja.  Občasno lahko razvijemo druge programe nagrajevanja in jih ponudimo sponzorskim organizacijam.  Če se vaša sponzorska organizacija naroči na enega ali več teh drugih nagradnih programov (skupaj imenovanih »Druge nagrade«), boste morda pozvani, da podate svoje soglasje za ločen nabor določil in pogojev, ki veljajo za take druge programe nagrajevanja.  Ko zberete, dosežete ali kako drugače zaslužite druge nagrade, bodo vaše druge nagrade dodeljene vašemu računu, te druge nagrade pa boste prejeli kot dobroimetje na vašem računu za nagrade.  Druge nagrade lahko unovčite na svojem računu za nagrade v skladu s spodnjim razdelkom 10.6(b).

10.6       Kako uporabniki unovčijo nagrade.

(a)           Katere koli nagrade lahko unovčite na svojem računu za nagrade tako, da na spletnem mestu ali v aplikaciji izberete možnost unovčenja (»možnost unovčenja«) in upoštevate zahteve, navodila in omejitve, ki veljajo za takšno možnost unovčenja.  Vaša izbira je dokončna. Ko izberete možnost unovčenja, je ne morete spremeniti, preklicati ali zahtevati povračila za svojo izbiro.  Če pa ste izbrali možnost unovčenja in ta iz kakršnega koli razloga postane nedosegljiva, vas bomo o tem obvestili in imeli boste pravico izbrati drugo možnost unovčenja, kar bo vaše edino in izključno pravno sredstvo v teh okoliščinah.  Možnosti unovčenja niso prenosljive in jih ni mogoče unovčiti za gotovino.

(b)           Navedeno vrednost vaše izbire možnosti unovčenja bomo odšteli od vašega računa za nagrade. Možnost unovčenja, ki ste jo izbrali, bomo elektronsko dostavili na e-poštni naslov, ki je trenutno povezan z vašim računom. Čas dostave se bo razlikoval glede na možnost unovčenja, ki jo izberete (in je lahko odvisen tudi od trgovca na drobno ali drugega prodajalca vaše možnosti unovčenja), vendar si bomo prizadevali dostaviti možnost unovčenja v 14 dneh od datuma vaše izbire unovčenja.

(c)           Raznolikost možnosti unovčenja, ki so vam na voljo, se lahko občasno spremeni; ne jamčimo, da bodo vse možnosti unovčenja, ki so občasno na voljo na našem spletnem mestu ali v aplikaciji, vedno na voljo, in si pridržujemo pravico, da kadar koli prenehamo ponujati ali nadomestimo katero koli možnost unovčenja, ki je na voljo na našem spletnem mestu ali v aplikaciji, vključno z možnostjo unovčenja, ki je bila izbrana, vendar še ni bila izdana po naši lastni presoji.

(d)           Za možnosti unovčenja, ki so sestavljene iz darilnih kartic ali bonov za doživetja, veljajo vsi veljavni zakoni in kateri koli drugi pogoji, ki veljajo za takšne darilne kartice ali bone za izkušnje s strani ustreznega trgovca na drobno, vključno z datumi poteka ali drugimi omejitvami uporabe, ki jih naloži ustrezni trgovec.  Nimamo nadzora nad trgovci na drobno in do vas nimamo nikakršne odgovornosti v zvezi s pogoji in določili katerega koli trgovca ali zahtevami ali obveznostmi trgovca na drobno v zvezi z datumi poteka v skladu z veljavno zakonodajo.  VI SAMI STE IZKLJUČNO ODGOVORNI, DA PREBERETE IN RAZUMETE KAKRŠNO KOLI DOKUMENTACIJO ALI ZAHTEVE, KI VAM JO DAJO NA VOLJO TRGOVCI NA DROBNO, ZLASTI V ZVEZI Z MOREBITNIMI ROKI VELJAVNOSTI, KI LAHKO VELJAJO ZA IZDELKE ALI STORITVE TAKŠNEGA TRGOVCA.

(e)           V zvezi z vsemi trgovci na drobno potrjujete in se strinjate, da:

  • Družba LifeWorks ni odgovorna za nobeno dejanje, opustitev ali neizpolnjevanje obveznosti trgovca na drobno;
  • ne podpiramo blaga ali storitev, ki jih da na razpolago trgovec na drobno;
  • je vaša odgovornost , da se prepričate o kakovosti in primernosti takih izdelkov ali storitev za vaše posebne potrebe, o posebnih pogojih ponudbe trgovca na drobno ter o zanesljivosti in kreditni sposobnosti trgovca na drobno; in
  • vsi podatki, ki se pojavijo na spletnem mestu ali v aplikaciji in jih posreduje trgovec na drobno, ostanejo v izključni odgovornosti tega trgovca na drobno.

(f)            Če svojo možnost unovčenja uporabite za nakup blaga ali storitev od trgovca na drobno:

  • bo vaš nakup temeljil na pogodbi med vami in trgovcem na drobno, pod pogoji, dogovorjenimi med vami in trgovcem na drobno;
  • ne bomo stranka te pogodbe in na noben način ne bomo odgovorni za izvajanje te pogodbe s strani ponudnika ali za kakovost ali varnost katerega koli takega blaga ali storitev, ki jih prodaja ponudnik; in
  • v primeru težave s katero koli možnostjo unovčenja ali izdelkom ali storitvijo, ki ste jo kupili pri ponudniku, boste vsa vprašanja naslovili na zadevnega ponudnika.

Razdelek 11. NAGRADE – POGOJI, KI VELJAJO ZA SPONZORSKE ORGANIZACIJE IN NJIHOVE SKRBNIKE (VELJAJO SAMO, ČE SO NA VOLJO V VAŠI DRŽAVI IN JE NANJE NAROČENA VAŠA SPONZORSKA ORGANIZACIJA)

11.1       Potrjujete in se strinjate, da če kateri koli od vaših sponzoriranih uporabnikov ali z njimi povezanih odvisnih uporabnikov želi postati upravičen do prejema in unovčenja nagrade, mora tak sponzorirani uporabnik ali odvisni uporabnik izpolnjevati merila ustreznosti, ki so določena v razdelku 5.1 teh pogojev uporabe, prejem in unovčenje katere koli nagrade s strani takega sponzoriranega uporabnika ali odvisnega uporabnika pa je vedno predmet popolne skladnosti s temi pogoji uporabe s strani takega sponzoriranega uporabnika ali odvisnega uporabnika.  Šteje se, da ste seznanjeni z omejitvami glede nagrad, ki veljajo za sponzorirane uporabnike, kot je določeno v razdelku 10, vključno brez omejitev z:

  • Razdelkom 10.1(b) v zvezi s potekom neunovčenih takojšnjih nagrad po 12 mesecih in potekom neunovčenih takojšnjih nagrad 90 dni po zaprtju računa;
  • Razdelkom 10.1(c) glede morebitnih davčnih posledic takojšnjih nagrad;
  • Razdelkom 10.2 v zvezi s pravnimi sredstvi, ki so na voljo sponzoriranim uporabnikom za naše napake pri dodeljevanju takojšnjih nagrad;
  • Razdelkom 10.3 v zvezi z začasno prekinitvijo ali preklicem programa takojšnjih nagrad, ki velja za vaše sponzorirane uporabnike;
  • Razdelkom 10.6(c) glede sprememb v razpoložljivosti možnosti unovčenja; in
  • Razdelki 10.6(d), 10.6(e) in 10.6(f) v zvezi z našim omejenim odnosom in nadzorom nad trgovci na drobno, ki ponujajo možnosti unovčenja.

11.2       Sponzorske organizacije, ki so se naročile na takojšnje nagrade, upravljajo program takojšnjih nagrad v skladu z določili in pogoji, določenimi v pogodbi SPO ali kateri koli drugi pogodbi med sponzorsko organizacijo in nami, ki ureja program takojšnjih nagrad.  Če kot skrbnik SPO z nami nimate neposredne pogodbe SPO in prejemate naše storitve prek platforme tretjih oseb, potem potrjujete in se strinjate, da nadaljnje določbe tega razdelka 11.2 vedno veljajo za vašo uporabo programa takojšnjih nagrad:

(a)           Takojšnje nagrade lahko dodelite enemu ali več svojim sponzoriranim uporabnikom šele potem, ko ste nam nakazali zadostna odobrena sredstva in so ta sredstva prikazana kot razpoložljivo stanje na računu takojšnjih nagrad vaše sponzorske organizacije (»Račun za takojšnje nagrade«) .

(b)           Če želite nakazati sredstva na svoj račun za takojšnje nagrade, se morate najprej obrniti na nas in nas obvestiti o podrobnostih nakazila in da pridobite edinstveno referenčno številko transakcije. Nato morate opraviti bančno nakazilo na naš imenovani bančni račun in v navodilih za nakazilo navesti to edinstveno referenčno številko transakcije. Ko prejmemo vaša odobrena sredstva, jih bomo uporabili (po uporabi kakršnih koli nadomestil za pretvorbo valute ali drugih stroškov, povezanih s prenosom) na vaš račun za takojšnje nagrade, na kateri točki bodo sredstva prikazana kot razpoložljivo stanje na vašem računu za takojšnje nagrade.  Vaša plačila bomo obdelali takoj, ko bo to razumno izvedljivo, vendar potrjujete in sprejemate, da so vsi depoziti predmet bančnih postopkov in časovnih okvirov izven našega nadzora.

(c)           Vsa sredstva na vašem računu za takojšnje nagrade bomo zadržali v vašem imenu, dokler (i) vaša sredstva niso izčrpana zaradi vaše dodelitve takojšnjih nagrad ali (ii) ne dvignete sredstev iz svojega računa za takojšnje nagrade v skladu z razdelkom 11.2(g).

(d)           Ko sponzoriranemu uporabniku dodelite takojšnjo nagrado, bomo sredstva v vrednosti takojšnje nagrade prenesli z vašega računa za takojšnje nagrade na račun za nagrade ustreznega sponzoriranega uporabnika in nato še naprej hranili ta sredstva v imenu sponzoriranega uporabnika, dokler ta sponzorirani uporabnik ne unovči takojšnje nagrade ali takojšnja nagrada poteče ali je kako drugače preklicana ali zasežena v skladu z nadaljnjimi določbami tega razdelka 11.

(e)           Če želite takojšnjo nagrado dodeliti sponzoriranemu uporabniku, se morate prijaviti v svoj skrbniški račun SPO, izbrati meni Takojšnje nagrade, izbrati ustreznega sponzoriranega uporabnika, izbrati želeno vrednost in oddati naročilo.

(f)           Takojšnjih nagrad, ki ste jih dodelili sponzoriranemu uporabniku, ne morete preklicati ali prerazporediti po tem, ko ste nam predložili svojo izbiro dodelitve. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršno koli izgubo, ki jo utrpite vi ali kateri koli sponzorirani uporabnik, ki je posledica kakršne koli dodelitve takojšnje nagrade, razen v obsegu, v katerem je nepravilna dodelitev neposredno posledica naše napake, v tem primeru bomo poskušali nepravilno povrniti dodeliti takojšnjo nagrado in/ali prerazporediti ustrezno takojšnjo nagrado pravilnemu sponzoriranemu uporabniku.  V vsakem primeru bo naša skupna odgovornost omejena na znesek, ki je enakovreden vrednosti takojšnje nagrade ali tistega njenega dela, ki je bil nepravilno dodeljen, te zneske pa bomo položili na vaš račun za takojšnje nagrade.

(g)           Vsa nedodeljena sredstva lahko kadar koli dvignete s svojega računa za takojšnje nagrade tako, da nam pošljete pisno zahtevo za dvig. Ustrezna sredstva bomo nakazali na bančni račun sponzorske organizacije, ki ste ga imenovali ob trenutku zahteve za dvig. Z razumnimi tržnimi sredstvi si bomo prizadevali dokončati dvig v 14 dneh od zahteve za dvig. Za vse dvige bo treba plačati provizijo za obdelavo, navedeno v vaši pogodbi SPO, ali če ni tako opredeljeno, v višini najmanj 100 USD ali 100 GBP (kot velja za ozemlje, navedeno v pogodbi SPO) ali 10 % dvignjenih sredstev, kar koli je višje (»provizija za obdelavo dviga«). Provizija za obdelavo dviga se bo samodejno odštela od vrednosti dvignjenih sredstev. Pridržujemo si pravico, da pred obdelavo dviga zahtevamo razumne in zadovoljive dokaze o pooblastilu sponzorske organizacije za dvig sredstev z vašega računa za takojšnje nagrade.

(h)           V prihodnosti lahko uvedemo funkcionalnost, ki vam bo omogočala pologe in dvige neposredno prek vašega računa sponzorske organizacije, nakar boste upravičeni do uporabe takšne funkcije kot alternative procesom, opisanim v razdelku 11.2(b); pod pogojem, da se določbe tega razdelka 11 (vključno brez omejitev s provizijo za obdelavo dvigov) sicer uporabljajo za pologe in dvige, opravljene s takšno funkcijo.

Razdelek 12. PRIZNANJE

12.1       Če se je vaša sponzorska organizacija naročila na funkcijo prepoznavanja uporabnikov naših storitev (»funkcije priznanja«), boste lahko priznali prispevek svojih sodelavcev prek našega spletnega mesta in aplikacije (»priznanje«).  Funkcije priznanja prav tako omogočajo uporabnikom, da komentirajo prispevke ljudi, s katerimi delajo. Vsaka vsebina, ki jo objavite, mora biti v skladu z omejitvami, ki so določene v teh pogojih uporabe, vključno z določili v razdelku 15. 

12.2       Spremljamo in zbiramo informacije v zvezi z vašo uporabo funkcij za priznanje in kakršnim koli priznanjem, ki ga prejmete.  Te informacije se vsak mesec združijo z informacijami o drugih sponzoriranih uporabnikih, ki so povezani z vašo sponzorsko organizacijo, da se ustvari tabela s povzetkom, ki prikazuje tiste sponzorirane uporabnike, ki so prejeli največ priznanj.

Razdelek 13. PROGRAM ZA POMOČ ZAPOSLENIM IN DOBRO POČUTJE

13.1       Informacije na spletnem mestu in v aplikaciji so uporabnikom predstavljene v izobraževalne namene. Razen v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, družba LifeWorks zavrača kakršne koli fiduciarne dolžnosti in ne daje nobenih jamstev glede točnosti ali popolnosti informacij ter ne prevzema nobene odgovornosti za napake ali pomanjkljivosti v vsebini. Na informacije na spletnem mestu in v aplikaciji se ne bi smeli zanašati v tej meri, da predlagajo verodostojen način ukrepanja za posameznika s pravnimi, finančnimi, izobraževalnimi, zdravstvenimi ali duševnimi težavami ali da nadomeščajo posvetovanje z usposobljenim strokovnjakom na tem področju, kot je npr. odvetnik, računovodja, učitelj, zdravnik, zdravstveni delavec ali terapevt. Vsi uporabniki se morajo posvetovati z zdravnikom ali drugim usposobljenim strokovnjakom, preden začnejo spreminjati svojo prehrano, raven telesne dejavnosti ali druge podobne spremembe življenjskega sloga ali vedenja. 

13.2       ČE DOŽIVLJATE KRIZO, KOT JE NUJNA MEDICINSKA POMOČ, ALI RAZMIŠLJATE O SAMOMORU ALI NASILJU, ALI MENITE, DA BI LAHKO PREDSTAVLJALI NEVARNOST SEBI ALI DRUGIM, ALI ČE STE V NASILNEM RAZMERJU ALI STE ZASKRBLJENI GLEDE NASILJA V DRUŽINI, ZLORABE OTROK ALI STAREJŠIH, SE NEMUDOMA OBRNITE NA USTREZNO REŠEVALNO SLUŽBO ALI ORGANE. 

Razdelek 14. ČESA UPORABNIKI NE SMEJO POČETI

14.1       Naše storitve so na voljo izključno za nekomercialno in osebno uporabo s strani uporabnikov. Ne smete:

(a)       dovoliti komur koli dostopa do vašega računa ali njegovo uporabo, vključno za vašo osebno gospodarsko korist ali osebno komercialno korist;

(b)       ponovno objaviti, ponovno distribuirati ali ponovno prenašati našega spletnega mesta ali aplikacije iz kakršnega koli razloga, vključno z vašo osebno gospodarsko koristjo ali osebno komercialno koristjo;

(c)       ponovno distribuirati ali preprodajati katere koli storitve kateri koli drugi osebi ali subjektu iz kakršnega koli razloga, vključno z vašo osebno gospodarsko koristjo ali osebno komercialno koristjo;

(d)       uporabljati našega spletnega mesta, aplikacije ali storitev na kakršen koli način, ki goljufa kogar koli (vključno brez omejitev nas, katere koli od naših podružnic in katerega koli trgovca na drobno), vključno z uporabo načina plačila, za katerega niste pooblaščeni, kot je kreditna kartica, za katero uporabo niste pooblaščeni ali ni veljavno izdana na vaše ime;

(e)       kopirati, preprodajati ali ponovno dobaviti, izvajati obratnega inženiringa, dekompilirati ali ustvarjati izpeljank katerega koli dela našega spletnega mesta ali aplikacije ali katerega koli dela programske opreme, ki sestavlja naše spletno mesto ali aplikacijo, ne glede na to, kako ste pridobili dostop do takšne programske opreme;

(f)       uporabljali našega spletnega mesta, aplikacije ali storitev na kakršen koli način, ki bi lahko škodoval ugledu ali zanesljivosti naše blagovne znamke ali katere koli od naših podružnic ali katerega koli trgovca na drobno;

(g)       kršiti katerega koli veljavnega zakona ali predpisa z vašo uporabo našega spletnega mesta, aplikacije ali storitev;

(h)       kopirati ali shraniti našega spletnega mesta ali aplikacije, razen za vašo lastno nekomercialno, osebno uporabo (kot se lahko slučajno zgodi med običajno uporabo vašega brskalnika ali mobilne naprave);

(i)       kopirati ali shraniti našega spletnega mesta ali aplikacije na strežnik ali drugo z omrežjem povezano napravo za shranjevanje, ali ustvariti baze podatkov s sistematičnim prenosom in shranjevanjem kakršnih koli podatkov z našega spletnega mesta ali aplikacije;

(j)       odstraniti ali spremeniti katere koli vsebine spletnega mesta ali aplikacije ali poskušati zaobiti kateri koli varnostni ukrep ali ovirati pravilno delovanje spletnega mesta ali aplikacije ali katerega koli strežnika, na katerem gostujeta; ali

(k)       kako drugače storiti kar koli z našim spletnim mestom, aplikacijo ali storitvami, česar ti pogoji uporabe izrecno prepovedujejo.

14.2       Z ustvarjanjem računa se strinjate, da nam boste osebno v celoti povrnili kakršno koli izgubo, škodo ali stroške, ki smo jih utrpeli ali imeli zaradi kakršnega koli zahtevka, ki izhaja iz ali je v zvezi z vašo kršitvijo katere koli od prepovedi, ki so navedene v zgornjem razdelku 14.1 ali katera koli druga določba v teh pogojih uporabe; vendar pod pogojem, da navedena odškodninska obveznost ne velja osebno za skrbnike SPO ali prehodne skrbnike.

Razdelek 15. OBJAVLJANJE VSEBINE

15.1       Z ustvarjanjem računa ali uporabo našega spletnega mesta, aplikacije ali storitev sprejemate izključno odgovornost za:

(a)       katero koli in vso vsebino, objavljeno iz vašega računa (z vaše strani ali s strani drugih, ki dostopajo do vašega računa, ne glede na to, ali se zavedate njihovega dostopa ali ne) na spletno mesto ali aplikacijo; in

(b)       katero koli in vso dejavnost prek vašega računa pri uporabi spletnega mesta, aplikacije ali storitev;

in se strinjate, da nam boste osebno v celoti povrnili kakršno koli izgubo, škodo ali stroške, ki smo jih utrpeli ali imeli zaradi kakršnega koli zahtevka, ki izhaja iz ali je v zvezi s katero koli takšno vsebino ali dejavnostjo, pod pogojem, da navedena odškodninska obveznost ne velja osebno za skrbnike SPO ali prehodne skrbnike.

15.2       Ob upoštevanju morebitne veljavne zakonodaje, ki nasprotuje, če se odločite za nalaganje vsebine prek spletnega mesta ali aplikacije:

(a)           morate hraniti vse objave, ki so pomembne za namen foruma;

(b)           ne smete objavljati nobene vsebine, ki je nezakonita, grozilna, žaljiva, obrekovalna, pornografska, obscena, vulgarna, nespodobna, žaljiva ali ki krši pravice intelektualne lastnine ali katere koli druge pravice katere koli tretje osebe;

(c)           ne smete objavljati nobene vsebine, ki vsebuje kakršne koli viruse ali drugo kodo, ki vsebuje onesnažujoče ali uničujoče elemente;

(d)           ne smete objaviti nobene vsebine, ki vsebuje kakršno koli obliko oglaševanja; in

(e)           ne smete oponašati ali lažno predstavljati svoje povezave s katero koli osebo ali subjektom.

15.3       Z ustvarjanjem računa potrjujete in se strinjate, da:

(a)           ne spremljamo ali moderiramo nobene vsebine, ki jo objavite vi ali kateri koli drugi uporabniki;

(b)           ne spremljamo vaše uporabe spletnega mesta, aplikacije ali storitev ali take uporabe s strani drugih uporabnikov; in

(c)           vam ali kateremu koli drugemu uporabniku ne odgovarjamo za takšno vsebino ali uporabo ali v zvezi z njo (vključno z neprimerno, lažno ali zavajajočo vsebino, ki jo objavite vi ali drugi uporabniki spletnega mesta, aplikacije ali storitev).

15.4       Skrbniki SPO in prehodni skrbniki potrjujejo, da bodo sponzorske organizacije ves čas v prvi vrsti odgovorne za moderiranje ali spremljanje katere koli vsebine, ki jo objavi kateri koli uporabnik. Vendar si pridržujemo pravico, da po lastni presoji izbrišemo kakršno koli vsebino, ki so jo objavili uporabniki.

15.5       Pritožbe glede vsebine katere koli objave je treba poslati na support@lifeworks.com in mora vsebovati podrobnosti o določeni objavi, ki je razlog za pritožbo.

Razdelek 16. NOVICE; DRUGA E-POŠTNA OBVESTILA IN SPOROČILA UPORABNIKOM

Z vašim soglasjem (v obsegu, ki ga zahteva veljavna zakonodaja) vam lahko občasno pošljemo novice na e-poštni naslov, ki je povezan z vašim računom. Takšne novice lahko vsebujejo podrobnosti o ponudbah trgovcev na drobno. Imeli boste možnost, da se odjavite od prejemanja teh novic.

Razdelek 17. ZUNANJE POVEZAVE

17.1       Spletno mesto in aplikacija lahko ponujata povezave do drugih spletnih mest (vključno s spletnimi mesti trgovcev na drobno) kot del storitev, ki jih ponujamo uporabnikom, vključno za izobraževalne namene. Uporabniki naj bodo previdni pri dostopu do povezav na druga spletna mesta prek spletnega mesta ali aplikacije.

17.2       DRUŽBA LIFEWORKS NE DAJE NOBENIH ZAGOTOVIL V ZVEZI Z DELOVANJEM ALI VSEBINO TEH ZUNANJIH SPLETNIH MEST IN NI ODGOVORNA ZA KAKOVOST INFORMACIJ NA TAKIH ZUNANJIH SPLETNIH MESTIH ALI KAKRŠNIH KOLI POVEZAVAH NA TAKIH ZUNANJIH SPLETNIH MESTIH. TE POVEZAVE LAHKO NENAMERNO VODIJO NA SPLETNA MESTA Z INFORMACIJAMI, KI SE NEKATERIM LAHKO ZDIJO NEPRIMERNE ALI ŽALJIVE. TE POVEZAVE LAHKO VODIJO TUDI NA SPLETNA MESTA, KI VSEBUJEJO NETOČNE INFORMACIJE, LAŽNO ALI ZAVAJAJOČE OGLAŠEVANJE ALI INFORMACIJE, KI KRŠIJO ZAKONE O AVTORSKIH PRAVICAH, OBREKOVANJU ALI KLEVETANJU. DRUŽBA LIFEWORKS NA NOBEN NAČIN NE PODPIRA STORITEV, IZDELKOV IN VIROV, KI SO NA VOLJO NA TEH SPLETNIH MESTIH, NITI DRUŽBA LIFEWORKS NE PODPIRA NOBENEGA IZMED SPONZORJEV ALI OGLAŠEVALCEV NA TEH SPLETNIH MESTIH. 

Razdelek 18. RAZPOLOŽLJIVOST IN DELOVANJE STORITEV, SPLETNEGA MESTA IN APLIKACIJE

18.1       Komercialno razumno se bomo trudili, da vam bodo storitve, spletno mesto in aplikacija na voljo za uporabo toliko časa, kolikor je razumno mogoče, vendar ne dajemo ali sprejemamo nobenih pogojev, jamstev ali drugih pogojev v smislu da so ali bodo storitve, spletno mesto ali aplikacija:

(a)           na voljo ves čas;

(b)           na voljo neprekinjeno ali nemoteno;

(c)           brez napak, okvar, virusov ali drugih destruktivnih elementov; ali

(d)           v skladu s katerim koli posebnim standardom(-i).

18.2       Z ustvarjanjem računa in uporabo spletnega mesta ali aplikacije se v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, strinjate, da ne bomo odgovorni za kakršno koli nerazpoložljivost ali napako v naših storitvah, aplikaciji ali spletnem mestu (čeprav začasno), vključno zaradi načrtovanega vzdrževanja, nadgradnje, varnosti, pravnih ali poslovnih razlogov in/ali razlogov, na katere nimamo vpliva (kot so okvare strojne ali programske opreme, druge prekinitve internetne storitve ali nedostopnost spletnega mesta trgovca na drobno).

18.3       Vaša odgovornost je, da uvedete ustrezne varnostne ukrepe informacijske tehnologije (vključno s protivirusnim programom in drugimi varnostnimi pregledi), da izpolnite svoje posebne zahteve glede varnosti in zanesljivosti spletnega mesta, aplikacije in njune vsebine.

Razdelek 19. PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE

19.1       Vse pravice intelektualne lastnine v ali v zvezi s storitvami, spletnim mestom in aplikacijo (vključno z besedilom, grafiko, programsko opremo, fotografijami in drugimi slikami, videoposnetki, zvokom, blagovnimi znamkami in logotipi) so v naši lasti ali v lasti naših dajalcev licence. Prejmete neizključno licenco za uporabo zadevnih pravic intelektualne lastnine samo v obsegu, ki je potreben za prejemanje storitev ter uporabo spletnega mesta in aplikacije v skladu s temi pogoji uporabe. Potrjujete in strinjate se, da ne boste pridobili lastništva ali drugih pravic v zvezi s takšnimi pravicami intelektualne lastnine s prejemom storitev ali z uporabo spletnega mesta in/ali aplikacije.

19.2       Spletno mesto ali aplikacija lahko vsebuje kodo, običajno imenovano odprtokodna programska oprema, ki se distribuira pod katero koli od številnih znanih različic odprtokodnih licenčnih pogojev, vključno s pogoji, ki dovoljujejo brezplačno distribucijo in spreminjanje ustrezne izvorne kode programske opreme ali ki od vseh distributerjev zahtevajo, da takšna izvorna kodo na zahtevo postane prosto dostopna, vključno z vsemi prispevki ali spremembami, ki jih naredi tak distributer (skupaj »odprtokodna programska oprema«). Upoštevajte, da vam je v obsegu, v katerem spletno mesto ali aplikacija vsebuje kakršno koli odprtokodno programsko opremo, ta element le licenciran v skladu z ustreznimi licenčnimi pogoji ustreznega neodvisnega dajalca licence (»odprtokodni licenčni pogoji«) in ne pod temi pogoji, in sprejemate ter se strinjate, da vas zavezujejo takšni odprtokodni licenčni pogoji. Kopija izvorne kode katere koli odprtokodne programske opreme, vsebovane na spletnem mestu ali v aplikaciji, in ustrezni odprtokodni licenčni pogoji vam bodo na voljo na zahtevo.

19.3       Strinjate se, da z objavo katere koli vsebine (brez zdravstvenih in kontaktnih podatkov) prek spletnega mesta ali aplikacije, nam in našim povezanim podjetjem podelite trajno, nepreklicno, po vsem svetu veljavno, neizključno, brezplačno in v celoti podlicencirano pravico ter licenco za uporabo, reprodukcijo, spreminjanje, prilagajanje, objavljanje, prevajanje, ustvarjanje in uporabo izpeljanih del, distribucijo, izvajanje in prikazovanje takšne vsebine (v celoti ali delno), samo v omrežju vaše sponzorske organizacije, pri čemer razumemo, da je takšna distribucija, izvajanje ali prikaz namenjeno informiranju in ne bo imelo gospodarskega, neposrednega ali posrednega dobička za uporabnika. Drugim uporabnikom v omrežju vaše sponzorske organizacije prav tako podelite neizključno licenco za ogled takšne vsebine v omrežju vaše sponzorske organizacije.

Razdelek 20. NAŠA ODGOVORNOST

20.1       Razen kot je izrecno določeno v teh pogojih uporabe, ne predstavljamo ali ne jamčimo za točnost, popolnost, aktualnost, pravilnost, zanesljivost, celovitost, kakovost, primernost za namen ali izvirnost katere koli vsebine spletnega mesta ali aplikacije, in v največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, so s tem izključena vsa implicitna jamstva, pogoji ali drugi pogoji kakršne koli vrste. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršno koli izgubo ali škodo, ki bi nastala zaradi tega, ker se vi ali kdo drug zanašate na vsebino spletnega mesta in/ali aplikacije.

20.2       Nič v teh pogojih uporabe ne izključuje ali omejuje naše odgovornosti do vas:

(a)           za goljufijo ali goljufivo zavajanje; ali

(b)           za kakršno koli odgovornost, ki je v skladu z veljavno zakonodajo ni mogoče izključiti ali omejiti. Kot take veljajo omejitve odgovornosti v teh pogojih uporabe samo v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja.

20.3       Nismo odgovorni (ne glede na to, ali taka odgovornost izhaja iz kršitve pogodbe, malomarnosti, zavajanja ali iz katerega koli drugega razloga) za kakršno koli izgubo ali škodo, ki nastane kot posledica:

(a)           katerega koli dejanja ali opustitve katerega koli trgovca na drobno, uporabnika, skrbnika SPO, prehodnega skrbnika, sponzorske organizacije ali druge tretje osebe;

(b)           kakršne koli napake pri sledenju ali zagotavljanju vračila denarja ali nagrade s strani katerega koli trgovca na drobno ali v njegovem imenu; ali

(c)           kakršne koli okoliščine, za katere se razumno ne more pričakovati, da jih bomo nadzorovali.

20.4       Sami ste odgovorni za varovanje svojih podatkov za prijavo in gesla in ne bomo odgovorni za kakršno koli izgubo ali škodo, ki bi lahko nastala, če tega ne storite.

20.5       Nismo odgovorni (ne glede na to, ali taka odgovornost izhaja iz kršitve pogodbe, malomarnosti, zavajanja ali iz katerega koli drugega razloga) za kakršne koli poslovne izgube in kakršna koli odgovornost, ki jo imamo za izgube, ki jih utrpite, je strogo omejena na izgube, ki so bile razumno predvidljive.

20.6       Vam ali kateri koli sponzorski organizaciji ne odgovarjamo za kakršno koli izgubo, škodo, odgovornost, stroške, zahtevke ali izdatke, ki jih vi ali katera koli sponzorska organizacija utrpite ali plačate zaradi začasne ustavitve ali ukinitve vašega dostopa in uporabe storitev.

20.7       Vam ali kateri koli sponzorski organizaciji ne odgovarjamo za kakršne koli davčne obveznosti, ki jih imate vi ali katera koli sponzorska organizacija zaradi storitev, ki jih prejmete, sponzorske organizacije in uporabniki pa so izključno odgovorni za razumevanje in plačilo svojih davčnih obveznosti, ki so povezane s storitvami ali izhajajo iz njih.

20.8       Če do našega spletnega mesta ali aplikacije dostopate iz Avstralije ali Nove Zelandije, za določbe tega razdelka 20 veljajo vaše potrošniške pravice v skladu z avstralsko ali novozelandsko zakonodajo. Za več informacij o vaših potrošniških pravicah v skladu z avstralsko ali novozelandsko zakonodajo glejte Prilogo 3 teh pogojev uporabe.

Razdelek 21. ZAPIRANJE VAŠEGA RAČUNA

21.1       Če želite zapreti svoj račun, se obrnite na svojo sponzorsko organizacijo, ki lahko poskrbi za zaprtje vašega računa, ali pošljite zahtevo na privacy.lifeworks.com. Upoštevajte, da lahko podatke o vašem računu hranimo v naših evidencah v skladu z našimi standardnimi praksami in v skladu z našim pravilnikom o zasebnosti (katerega trenutna kopija je na voljo na help.lifeworks.com). Zapiranje vašega računa nas ne zavezuje k brisanju takšnih informacij, razen pravočasno v skladu z našimi praksami in pravilniki ali kadar to od nas zahteva veljavna zakonodaja.

21.2       Sponzorska organizacija je v prvi vrsti odgovorna za deaktiviranje uporabniškega računa, če uporabnik ne želi več uporabljati storitev ali več ne izpolnjuje meril ustreznosti, določenih v razdelku 5.1. Uporabniški račun lahko deaktivira skrbnik SPO ali prehodni skrbnik v razdelku »Upravljanje uporabnikov« na skrbniški plošči spletnega mesta. To ne vpliva na našo pravico do deaktiviranja uporabniških računov, kot je določeno drugje v teh pogojih uporabe.

21.3       Naše storitve zagotavljamo uporabnikom in sponzorskim organizacijam v skladu s sporazumom SPO z ustrezno sponzorsko organizacijo ali na podlagi pogodbe med nami in tretjim prodajalcem naših storitev, ki ima pogodbo z ustrezno sponzorsko organizacijo. V določenih okoliščinah lahko začasno prekinemo ali prekinemo (po naši izbiri) vaš dostop do storitev in njihovo uporabo, ko vaša sponzorska organizacija ali zadevni tretji prodajalec storitev krši svojo pogodbo z nami.

21.4       Mi ali vaša sponzorska organizacija (kot je primerno) lahko zapremo vaš račun, če:

(a)           kršite te pogoje uporabe;

(b)           prenehate biti upravičeni uporabnik v zvezi s svojo sponzorsko organizacijo ali upravičeno verjamemo, da je temu tako;

(c)           vaša sponzorska organizacija preneha plačevati za storitve;

(d)           vaša sponzorska organizacija krši ali drugače ne izpolnjuje svoje pogodbe z nami ali s katerim koli neodvisnim prodajalcem naših storitev, kar upravičuje prekinitev te pogodbe;

(e)           kateri koli tretji preprodajalec naših storitev, prek katerega vam zagotavljamo naše storitve, krši ali drugače ne izpolnjuje svoje pogodbe z nami, kar upravičuje našo prekinitev te pogodbe; ali

(f)            iz katerega koli drugega razloga po naši izključni presoji.

21.5       Vaš račun in vsa njegova vsebina bosta izbrisana 90 dni po datumu njegovega zaprtja. Preden zaprete svoj račun, poskrbite, da bodo vsa vračila denarja na vašem računu nakazana z vašo prednostno nastavitvijo za vračilo denarja in da bodo vse nagrade na vašem računu za nagrade unovčene. Če je vaš račun iz kakršnega koli razloga zaprt, boste imeli 90 dni od datuma njegovega zaprtja, da zahtevate vračilo denarja in unovčite katero koli nagrado na svojem računu za nagrade. Vsako vračilo denarja, ki ni uporabljeno ali dvignjeno, in vse nagrade, ki niso unovčene v tem obdobju, bodo zasežene. Zahteva za minimalni znesek v razdelku 9.2 ne velja za vašo denarnico za vračilo denarja v 90-dnevnem obdobju po zaprtju vašega računa.

Razdelek 22. SPLOŠNO

22.1       Ne smete podlicencirati, prenesti ali dodeliti katere koli pravice ali obveznosti v skladu s temi pogoji uporabe.

22.2       Izvajanje katere koli od naših obveznosti lahko sklenemo s podizvajalci ali prenesemo na vas. Katero koli od naših pravic ali obveznosti do vas lahko prenesemo ali dodelimo komu drugemu.

22.3       Ti pogoji uporabe, ki vključujejo vse druge pogoje, ki so v njih izrecno navedeni, predstavljajo celotno pogodbo med vami in nami v zvezi s to vsebino.

22.4       Vsa obvestila, ki nam jih pošljete vi ali obratno, je treba poslati po e-pošti ali pisno na naslov, naveden v razdelku 23. Lahko vas obvestimo na e-poštni ali poštni naslov, ki nam ga navedete ob oddaji naročila.

22.5       Če ne uspemo uveljaviti ali zamujamo z uveljavljanjem katere od naših pravic v skladu s temi pogoji uporabe, to ne povzroči odpovedi zadevnim pravicam.

22.6       Če se ugotovi, da je katera koli določba teh pogojev uporabe neizvršljiva, to ne vpliva na izvršljivost drugih določb, ki jih vsebujejo.

22.7       Razen kot je določeno v Prilogi 3, te pogoje uporabe in naše druge pogoje, vključene s sklicevanjem, urejajo zakoni Ontaria v Kanadi, sodišča v Torontu v Kanadi pa imajo izključno pristojnost za reševanje morebitnih sporov med vami in nami pod temi pogoji uporabe.  V PRILOGI 3 TEH POGOJEV UPORABE SI OGLEJTE DODATNE INFORMACIJE, KI LAHKO VELJAJO ZA VAS.

Razdelek 23. STIK Z NAMI

Prosimo, da nam vsa vprašanja o teh pogojih uporabe ali kakršnih koli težavah v zvezi s spletnim mestom ali aplikacijo in njihovo uporabo posredujete na naslednji način:

(a)           prek spletnega mesta;

(b)           po e-pošti na support@lifeworks.com;

(c)           po pošti na naslov, naveden v razdelku 1.

Vaša vprašanja bo nemudoma obravnaval predstavnik družbe LifeWorks. Na vaša vprašanja se bomo potrudili odgovoriti v 5 delovnih dneh od prejema povpraševanja.

Priloga 1

SLOVARČEK OPREDELJENIH POJMOV, UPORABLJENIH V TEH POGOJIH UPORABE

OPREDELJEN POJEM OPREDELITEV ALI LOKACIJA OPREDELITVE
Račun Kar uporabnik ustvari tako, da se prijavi na spletno mesto ali v aplikacijo, ustvari uporabniško ime in geslo ter sprejme te pogoje uporabe.  Uporabniški račun vsebuje vse podatke, ki jih je uporabnik vnesel v uporabniški profil
Aplikacija Naša aplikacija za mobilne naprave je na voljo za prenos iz trgovin z aplikacijami tretjih oseb ali kot mobilna spletna aplikacija na spletnem mestu
Vračilo denarja Opredeljeno v razdelku 4(c)
Prednostna nastavitev za vračilo denarja Opredeljeno v razdelku 9.3
Denarnica za vračilo denarja

Kjer so prikazana in shranjena vsa vaša vračila denarja.

Kadar koli opravite nakup prek družbe LifeWorks, se bo povezano vračilo denarja pojavilo v vaši denarnici

Storitve programa za pomoč zaposlenim Program za pomoč zaposlenim in storitve dobrega počutja, ki jih ponuja družba LifeWorks in omogoča vaša sponzorska organizacija
Ocena tveganja za zdravje Naše lastniško spletno orodje za ocenjevanje tveganja za zdravje, ki temelji na vrsti potrjenih lestvic in vprašanj o življenjskem slogu.  To orodje ustvarja povzetke rezultatov in ponuja priporočila za informativno vsebino v realnem času.
Minimalni znesek Opredeljeno v razdelku 9.2
Odprtokodni licenčni pogoji Opredeljeno v razdelku 19.2
Odprtokodna programska oprema Opredeljeno v razdelku 19.2
Druge nagrade Opredeljeno v razdelku 10.5
Prehodni skrbnik Opredeljeno v razdelku 2.1
Sponzorirani uporabnik Opredeljeno v razdelku 2.1
Odvisni uporabnik Opredeljeno v razdelku 2.1
Ugodnosti Storitve vračila denarja, popusti in druge ugodnosti, ki jih ponuja družba LifeWorks in jih omogoča vaša sponzorska organizacija
Osebni podatki Podatki o določljivem uporabniku, vključno z osebnimi zdravstvenimi podatki (kot jih določa veljavna zakonodaja)
Pravilnik o zasebnosti Pravilnik o zasebnosti, objavljen na spletnem mestu in/ali aplikaciji, kot je občasno posodobljen, katerega trenutna kopija je na voljo na www.lifeworks.com
Koda razloga Črtna koda, koda QR ali druga oblika kode, kot je niz znakov, za namene pridobitve popusta za nakup pri trgovcu na drobno
Priznanje Opredeljeno v razdelku 12.1
Funkcije priznanja Opredeljeno v razdelku 12.1
Možnost unovčenja Opredeljeno v razdelku 10.6(a)
Trgovec na drobno Tretji trgovec na drobno ali ponudnik storitev (vključno z restavracijo ali kinom) ali drug ponudnik popustov, darilnih kartic ali bonov za doživetja.  Do blaga ali storitev, ki jih ponujajo sodelujoči trgovci na drobno, se dostopa prek povezav na našem spletnem mestu ali aplikaciji do spletnega mesta trgovca na drobno
Provizija trgovca na drobno Opredeljeno v razdelku 9.1
Informacije o trgovcu na dobro Opredeljeno v razdelku 8.1(c)
Račun za nagrade Opredeljeno v razdelku 10.1(b)
Storitve Opredeljeno v razdelku 4
Kratke vsebine Kratka, lahko prebavljiva, ustrezna digitalna vsebina, kot so videoposnetki, kratki članki ali daljši kosi informacij, razdeljeni v serije ali krajše članke, vse zasnovano za uporabo s takojšnjim klikom s strani uporabnikov
Pogodba SPO Pogodba med nami in sponzorsko organizacijo (razen teh pogojev uporabe), v skladu s katero družba LifeWorks daje storitve na voljo sponzoriranim uporabnikom sponzorske organizacije neposredno ali posredno prek platforme tretjega prodajalca
Račun za takojšnje nagrade Opredeljeno v razdelku 11.2(a)
Račun za nagrade sponzoriranega uporabnika Opredeljeno v razdelku 11.2(d)
Sponzorska organizacija Delodajalec, sponzor načrta, zavarovalnica, sindikat, trgovska organizacija, trgovsko združenje, univerza, visoka šola ali druga izbrana organizacija, ki se je neposredno naročila na naše storitve v skladu s pogodbo SPO ali ki je posredno sklenila pogodbo za prejemanje naših storitev prek tretjega prodajalca naših storitev
Takojšnja nagrada Opredeljeno v razdelku 4(d)
Pogoji uporabe Ti pogoji (skupaj z drugimi pogoji, ki so vanje vključeni s sklicevanjem)
Uporabnik, vi ali vaš Opredeljeno v razdelku 2.1
Mi, nas ali naše Opredeljeno v 1. razdelku
Spletno mesto Naše spletno mesto www.lifeworks.com (in vse poddomene)
Nagrada za dobro počutje Opredeljeno v razdelku 4(e)
Provizija za obdelavo dviga Opredeljeno v razdelku 11.2(g)

 

Priloga 2

OBVESTILO O POGOJIH TRETJIH PONUDNIKOV:

Preglejte in se seznanite z naslednjimi obvestili in obveznimi pogoji naših tretjih ponudnikov storitev:

Apple

Če katera koli aplikacija, ki jo prenesete, do katere dostopate in/ali jo uporabljate, deluje v operacijskem sistemu iOS družbe Apple:

  • je do te aplikacije dovoljeno dostopati in jo uporabljati samo v napravi, ki je v lasti ali pod nadzorom vas ali vašega delodajalca in uporablja Applov operacijski sistem iOS ter samo v skladu s pravili uporabe družbe Apple, ki so objavljene v pogojih storitve Applove trgovine z aplikacijami;

Potrjujete in strinjate se, da:

  • družba Apple nima nikakršne obveznosti zagotavljanja podpore ali vzdrževalnih storitev v zvezi z aplikacijo. Če imate kakršna koli vprašanja glede vzdrževanja ali podpore v zvezi z aplikacijo, se obrnite na družbo LifeWorks, ne na družbo Apple, tako da uporabite podatke iz razdelka Stik z nami, ki se nahaja v zgornjih pogojih uporabe;
  • Razen če ni drugače izrecno določeno v teh pogojih, so vsi zahtevki v zvezi s posestjo ali uporabo aplikacije med vami in družbo LifeWorks (in ne med vami ali komer koli drugim in družbo Apple);
  • V primeru zahtevka tretje osebe, da vaše posedovanje ali uporaba (v skladu s temi pogoji) aplikacije krši katere koli pravice intelektualne lastnine, družba Apple ne bo odgovorna ali zavezana do vas v zvezi s tem zahtevkom; in
  • Čeprav so ti pogoji sklenjeni med vami in družbo LifeWorks (in ne družbo Apple), ima družba Apple kot tretji upravičenec v skladu s temi pogoji pravico uveljavljati te pogoje proti vam;

Izjavljate in jamčite, da:

  • Niste in se ne boste nahajali v nobeni državi, ki je predmet embarga vlade Združenih držav ali ki jo je vlada Združenih držav označila za državo, ki »podpira teroriste«; in
  • Niste navedeni na nobenem seznamu prepovedanih ali omejenih strank vlade Združenih držav; in
  • Če aplikacija ni skladna z nobeno garancijo, ki velja zanjo, lahko obvestite družbo Apple, ki vam bo nato povrnila nakupno ceno te aplikacije (če obstaja). V skladu s tem in v največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, družba Apple ne daje ali sprejema nobenih garancij, pogojev ali drugih pogojev v zvezi s to aplikacijo in ni odgovorna za kakršne koli zahtevke, izgube, stroške ali izdatke kakršne koli narave v zvezi s to aplikacijo ali zaradi tega, ker vi ali kdo drug uporabljate to aplikacijo ali se zanašate na katero koli njeno vsebino.

Priloga 3

OBVESTILO ZA UPORABNIKE ZUNAJ KANADE:

Razdelek 1. Glede ozemelj zunaj Kanade. Spodnje določbe vsebujejo dodatne podrobnosti v zvezi z ozemljem v pogodbi SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo.

1.1 Avstralija.  Če ozemlje v pogodbi SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo, vključuje Avstralijo:

(a)           Šteje se, da sklicevanja na družbo LifeWorks v teh pogojih uporabe pomenijo LifeWorks.com Pty Ltd (prej Optum Health & Technology (Australia) Pty Ltd) ACN 134 449 059, lastniško družbo, omejeno z delnicami, registrirano pod avstralskim zakonom o gospodarskih družbah iz leta 2001 in registrirano v Viktoriji v Avstraliji, z glavnim krajem poslovanja na naslovu Level 25, 303 Collins Street, Melbourne VIC 3000, Avstralija (ki se v tej Prilogi 3 imenuje »LifeWorks Australia«).

(b)           Če je bila pogodba SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo, sklenjena z družbo LifeWorks Australia (ali predhodnikom družbe LifeWorks Australia ali naslednikom v interesu družbe LifeWorks Australia), bodo za te pogoje uporabe veljala avstralska zakonodaja in sodišča v Melbournu za namene razdelka 22.7 teh pogojev uporabe.

(c)           Po avstralskem zakonu o varstvu potrošnikov (»ACL«) in podobni državni in ozemeljski zakonodaji imajo potrošniki določene pravice, ki jih ni mogoče izključiti, vključno z jamstvi glede sprejemljive kakovosti in primernosti za namen blaga in storitev. Nič v teh pogojih uporabe se ne sme brati ali uporabljati tako, da bi izključevalo, omejevalo ali spreminjalo ali imelo učinek izključevanja, omejevanja ali spreminjanja katerega koli pogoja, jamstva, garancije, pravice ali pravnega sredstva, ki ga določa zakon (vključno z ACL) in ki ga zakonsko ni mogoče izključiti, omejiti ali spremeniti.

1.2 Belgija.  Če imate običajno prebivališče v Belgiji, boste imeli koristi od vseh obveznih določb belgijske zakonodaje.  Nič v teh pogojih uporabe ne vpliva na vaše pravice do sklicevanja na obvezne določbe belgijske zakonodaje.

1.3 Nizozemska.  Ascender BV je podružnica družbe LifeWorks in se nahaja na naslovu Vleutenseweg 386, 3532 HW Utrecht, Nizozemska, t. +31 (0) 30-2522792 z DDV: 820893262B01 in registracijo gospodarske zbornice: 17254283.

1.4 Nova Zelandija.  Če imate običajno prebivališče v Novi Zelandiji v skladu z novozelandskim Zakonom o poštenem trgovanju iz leta 1986 (»FTA«) in Zakonom o potrošniških garancijah iz leta 1993 (»CGA«), imajo potrošniki določene pravice, ki jih ni mogoče izključiti. Nič v teh pogojih uporabe se ne sme brati ali uporabljati tako, da bi izključevalo, omejevalo ali spreminjalo ali imelo učinek izključevanja, omejevanja ali spreminjanja katerega koli pogoja, jamstva, garancije, pravice ali pravnega sredstva, ki ga določa zakon (vključno z FTA in CGA) in ki ga zakonsko ni mogoče izključiti, omejiti ali spremeniti.  Vendar bodo v največji možni meri (vključno s tem, ko blago ali storitev kupujete za poslovne namene) veljale omejitve izključitev in spremembe v teh pogojih uporabe.

1.5 Norveška.  Če imate običajno prebivališče na Norveškem, boste imeli koristi od vseh obveznih določb norveške zakonodaje.  Nič v teh pogojih uporabe ne vpliva na vaše pravice do sklicevanja na obvezne določbe norveške zakonodaje.

1.6 Združeni Arabski Emirati.  Če imate običajno prebivališče v ZAE, potrjujete in se strinjate, da lahko našo pravico do odpovedi v skladu s temi pogoji uporabe uveljavljamo brez potrebe po sodnem nalogu ali nadaljnjem obvestilu.

1.7 Združeno kraljestvo.  Če je glavno ozemlje v pogodbi SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo, Združeno kraljestvo:

(a)           Za sklicevanja na družbo LifeWorks v teh pogojih uporabe velja, da pomenijo LifeWorks (U.K.) Ltd., družba z omejeno odgovornostjo, ustanovljena v skladu z zakonodajo Anglije in Walesa (reg. št. 08223675) s sedežem na naslovu 90 High Holborn, Holborn, London, WC1V 6LJ UK (ki se imenuje »LifeWorks UK« v tej Prilogi 3).

(b)           Če je bila pogodba SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo, sklenjena z družbo LifeWorks UK (ali predhodnikom družbe LifeWorks UK ali naslednikom v interesu družbe LifeWorks UK), bodo za te pogoje uporabe veljala angleška zakonodaja in sodišča v Londonu za namene razdelka 22.7 teh pogojev uporabe.

1.8 Združene države.  Če so primarno ozemlje v pogodbi SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo, Združene države:

(a)           Potem za sklicevanja na družbo LifeWorks v teh pogojih uporabe velja, da pomenijo LifeWorks (US) Ltd., korporacijo iz Delawara z glavnim krajem poslovanja na naslovu 115 Perimeter Center Place NE, Suite1050, Atlanta, GA 30346 ZDA (ki se imenuje »LifeWorks US« v tej Prilogi 3). 

(b)           Če je bila pogodba SPO, ki velja za vas in vašo sponzorsko organizacijo, sklenjena z družbo LifeWorks US (ali predhodnikom družbe LifeWorks US ali naslednikom v interesu družbe LifeWorks US), bodo za te pogoje uporabe veljala zakonodaja zvezne države Georgia in sodišča v Atlanti za namene razdelka 22.7 teh pogojev uporabe.

 

*** Konec pogojev uporabe ***

Nazadnje posodobljeno marec 2023